본문 바로가기
IT 이야기/ASO (앱 스토어 최적화)

Google Play 앱 현지화 번역 한번에 해결하기

by youngmap 2021. 7. 22.
반응형

앱 스토어 최적화 두 번째 포스팅입니다.

오늘은 앱을 각 언어에 맞게 현지화하는 방법을 공유드리겠습니다.

 

제가 만드는 게임은 170여개국에 출시합니다.

번역 전과 번역 후의 실질적인 마켓 방문 통계는 다음 포스팅에서 다루도록 하겠습니다.

 

네이버 파파고, 구글 번역기 등 번역기를 사용하시면 각국의 언어로 하나하나 번역하려면 시간이 많이 걸립니다.

한 번에 해결해주는 사이트가 있습니다.

 

http://translate.iwantanelephant.com​ 

 

Android 릴리스 노트 입력을 위해 번역을 제공하는 사이트입니다.

 

1. 사이트 중간에 릴리스 노트 만드는 링크를 클릭합니다.

 2. 번역하려는 내용을 입력합니다.

아래는 제가 마켓에 "나무 심기" 게임 출시에 앞서 다국어 작업을 하기 위해 번역하려는 내용입니다.

Tree Planting - New Minesweeper

Plant the trees according to the numbers. Challenge the highest level.

Tree Planting

Plant trees to develop your brain.
- Logic educational game
- New minesweeper
- Various image collection
- Hundreds of exciting levels
- Available for offline play
- Arbor Day game

Release Event
Press and hold a brown star on the main screen and type "TreasureHunt" to get 200 stars.

3. 번역하려는 나라를 선택합니다.

4. 번역을 확인하고 다운로드합니다.

5. 결과를 확인하고 다운로드합니다. 

다운로드가 에러가 나서 결과 확인 버튼을 누르고 텍스트만 에디터로 복사했습니다.

릴리스 노트에 작성하는 xml 형태의 태그가 붙어있습니다.

 

6. 이제 구글 플레이 콘솔에서 각 언어 별 번역을 복사 붙이기 합니다.

언어를 추가합니다.

복사합니다.

 

이상 구글 플레이 콘솔 마켓 정보 번역 작업에 대해 알아보았습니다.

 

반응형